Does that phrase mean the same as “Give your balls a tug”?

  • EABOD25@lemm.eeOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    5
    ·
    edit-2
    1 day ago

    Ok. I see what you’re doing. Nice try, but I don’t believe any person that speaks what I would consider a “sub-language” any lesser or pronouncedly different beyond region adaptations from around the world.

    You can continue to make me look racist, but my first statement had nothing to do with race, culture, or religion. So trying to create a narrative to portray me that way is redundant and asinine

    • Stovetop@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      arrow-down
      2
      ·
      1 day ago

      Then maybe pick a prefix that isn’t synonymous with “beneath/lower” if that’s the idea you’re trying to get across.

      • EABOD25@lemm.eeOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        5
        ·
        1 day ago

        I’ll try to carefully use the short word for “substitute” a little better. I’d recommend learning all definitions of a word before you assume what people are saying

        • Stovetop@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          arrow-down
          1
          ·
          1 day ago

          Sub- as a prefix does not mean substitute, though. The word “substitute” is made with that prefix but it doesn’t represent it any more than “submarine”.

          • EABOD25@lemm.eeOP
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            arrow-down
            5
            ·
            1 day ago

            So then beside what I told you, what if I meant “submarine-english”?